close

一家美容院掛一塊廣告牌:
「請不要向剛剛走出本院的女人調情,她或許就是你的外祖母。」

某一法語學習班的招生廣告說:
「如果你聽了一課之後發現不喜歡這門課程,那你可以要求退費,但必須用法語說。」

香港一家化妝品公司的廣告是:
「趁早下『斑』,請勿『痘』留。」

一家美國報紙登了這樣一則廣告:
「招聘女秘書:長相像妙齡少女,思考像成年男子,處事像成熟的女士,工作起來像一頭驢子!」

眼藥水廣告︰
「滴此眼藥水後,將眼睛轉動几下,可使眼藥水遍布全球。」

墓碑上的廣告
蘇格蘭有一塊墓碑的碑文是:
「這裡長眠的是亥米西﹒麥克泰維西。
其悲痛的妻子繼承了他的興旺的事業──蔬菜商店,商店在第11號高速公路,每日營業到晚8點。」

某家理髮店的牆上,貼著這樣一則廣告:
「別以為你丟了頭髮,應看做你贏得了面子。」

英國鄉村理髮店在橋頭立起一塊木牌,上邊寫著:
「先生們,我要你們的腦袋。」


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 stchiu 的頭像
    stchiu

    吟嘯徐行

    stchiu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()